Minggu, 04 Agustus 2013

Al Aqlu ( Akal )

 Al Aqlu
Akal
Akal menunjukkan apa yang ia kehendaki
Nafsu selalu berkata apakah masih ada tambahan
Fikiran berjalan antara nafsu dan akal
Baik pada waktu celaka maupun bahagia
Akal mengantarkan pada syurga sedangkan
Nafsu bagaikan neraka jahanam
Ketika ia mendapat kenikmatan selalu saja kurang
Dan berkata “apakah masih ada yang lain?”
Aku berbekal hikmah dan keterangan dari Al-Qur’an
Kupasrahkan diriku kepada Allah Ar-Rahman
Maka aku terhindar dari segala kesulitan
Al-qur’an petunjuk Rasul bagi orang yang berakal
yang mengalahkan hawa nafsu
Ketahuilah hawa nafsu itu tidak dapat dipercaya
Shalawat dan salam semoga tetap tercurahkan
Kepada rasul sebagai rahmat bagi seluruh alam
Yang menunjukkan manusia dari gelapnya kebodohan
Denga perantara Al-Qu’an yang agung.

Suara Hati (صوت الضمير)



Terjemahan Lagu Suara Hati (Shautudl Dlomir)

Suara Hati
Suara apakah yang memanggil - manggilku?
yang meneriakkan penjelasan nan indah
bangkitlah pada tingginya hasratku
dengan mendahului perjalanan zaman
suara apakah yang memanggil - manggilku?
bangkitlah dan segeralah, wahai teman - temanku
karena ketahuilah umurmu adalah terbatas
(segera) menuju jalan lurusku yang
bersinar penuh cahaya
penuhilah hari - harimu dengan cinta kasih
penuhilah duniamu dengan ibarat - ibarat
berikan rasa kasih dalam hatimu
semoga engkau\ menjadi orang yang sabar
dan banyak bersyukur
jadilah engkau orang yang benar (jujur) dalam
kehidupan dan jadikanlah iman sebagai bendera
teruskan kebebasanmu dalam menetapi iman
sesungguhnya ia adalah cerita kehidupan yang hebat
tersenyumlah untuk waktumu selamanya
baik dalam waktu manis atau pahit
dan ucapkanlah ketika engkau merasakan kesusahan
"sesungguhnya setelah kesukaran
akan datang kemudahan"
suara manakah yang memanggil - manggil diriku?
umur kita dalam bumi adalah sebuah perjalanan (piknik)
tiada pilihan bagi kita dari satu etape ke etape yang lain
semua yang ada di dalamnya adalah sebagai ibarat
terkadang merasa damai tentram
terkadang tercekam kesempitan
pemuda yang sesungguhnya adalah orang yang tidak lupa
bahwa sesungguhnya manusia itu
mempunyai Tuhan
suara manakah yang memanggil - manggilku ?
(jawab) Suara Hati................

Kamis, 18 Juli 2013

    farsyi turob 
اللهم اختم لنا بحسن الخاتمة ولا تختم علينا بسوء الخاتمة
اللهم هوِّن علينا سكرات الموت

فرشي التراب يضمني وهو غطائي
حولي الرمال تلفني بل من ورائي
واللحد يحكي ظلمة فيها ابتلائي
والنور خط كتابه أنسي لقائي
والأهل أين حنانهم باعوا وفائي
والصحب أين جموعهم تركوا إخائي
والمال أين هنائه صار ورائي
والاسم أين بريقه بين الثنائي
هذه نهاية حالي فرشي التراب
والحب ودع شوقه وبكى رثائي
والدمع جف مسيله بعد البكائي
والكون ضاق بوسعه ضاقت فضائي
فاللحد صار بجثتي أرضي سمائي
هذه نهاية حالي فرشي التراب
والخوف يملأ غربتي والحزن دائي
أرجو الثبات فإنه قسماً دوائي
والرب أدعوا مخلصا ً أنت رجائي
أبغي إلهي جنة فيها هنائي

Ya Robbi Antal Haadi

     Ya Robbi Antal Haadi




يا رب ا نت الهـادى

يا رب ا نت الهـادى                وفـقـنـى للـهـدى
ونــورلـى فـــؤادى               واجلوعنه الصدى
يا رب انـــظر الـي                يارب تـب علـي
واناما لى غيرك ما لى              وفـقـنـى للـهدى
مولاي اصلح ايا مى                 وارزقـنى طيـبا
وتـكرم بـلإ نـعـا م                    وهـيـئ ســبـبـا
واناما لى عناالسلوى       واناما لى غيرالرجوى
مولاي إ ليك رجوعى                وانت مـو ئــلى
وفى شبعى وجوعى                 عليــك تــوكـلى
رب انـت الإ لـــه                   رب انت المأ ب
وصلا تى مع سلا مى               للــها دى احـمد
تـبقـى مدى الأ يـا م                 بــقاء ســر مــد
تـمـت به الأ فـرح               طا بت به الأرواح

Artinya :
Ya Allah,
Engkaulah pemberi petunjuk
Tolonglah daku pada petunjuk-Mu
Terangila hatiku
Hilangkanlah karatan (kotoran) darinya (hati)
Ya Allah,
Lihatlah daku (dengan penglihatan Rahmat-Mu)
Ya Allah,
Terimalah taubatku
Tiada layak bagiku (bersandar selain Engkau)
Tolonglah daku pada petunjuk-Mu
Ya Allah,
Perbaikilah hari – hariku
Berilah aku rizqi yang suci
Muliakanlah diriku dengan nikmat – nikmat-Mu
Mudahkanlah segala urusanku
Senantiasa aku bersabar
Tiada lain bagiku selain berharap
Ya Allah,
Kepada-Mu aku kembali
Engkaulah tempat berlindung
Dalam keadaan aku kenyang dan lapar
Hanya kepadaMulah aku berserah diri
Ya Allah,
Engkau Tuhan yang sebenarnya
Engkaulah tempat berlindung
Shalawat dan salamku semoga tercurahkan
Atas Nabi Ahmad sang penunjuk (jalan kebenaran)
Selama – lamanya
Dengan ini lengkaplah kebahagiaan dan legalah hatiku

YA IMAMARUSLI



                                                                 YA IMAMARUSLI

يَا إِمَامَ الرُّسْلِ يَا سَنَدِي
Wahai penghulu para rasul ! wahai sandaranku
أَنْتَ بَعْدَ الله مُعْتَمَدِي
Setelah Allah, engkau adalah peganganku
فَبِـدُنْيـَايَ وَآخِـرَتِي
Dalam urusan dunia dan akhiratku
يا رسول الله خُذْ بِيَدِيْ
Wahai rasulullah! Bantulah aku
عَطْفَـةً يَا جِيْرَةَ الْعَلَـمِ
Belas kasihmu wahai yang berjiran dengan Ka’bah
يَا أُهَيْلَ الْجُوْدِ والْكَـرَمِ
Wahai keluarga yang bermurah dan mulia
نحنُ جِيْرَانٌ بِذَا الْحَـرَمِ
Kami berada berhampiran dengan Kota Haram
حَرَمُ الإحْسَانِ والْحَسَـنِ
Kota yang penuh ihsan dan kebaikan
نحن مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنـُوْا
Kami daripada kaum yang tinggal di Kota Haram
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ أَمِنـُوْا
Di dalamnya mereka aman daripada ketakutan
وَبِآيَاتِ الْقُرْآنِ عُنـُوْا
Dan oleh ayat-ayat Al-Quran mereka di perhatikan
فَاتَّئِـدْ فِيْنـَا أَخَا الْوَهَـنِ
Maka janganlah kamu tergesa-gesa atas kami wahai saudara yang lemah
نَعْرِفُ الْبَطْحـَاء وَتَعْرِفُنـَا
Kami kenal kepada padang pasir (Mekkah) dan ia mengenal kami
وَالصَّـفَا وَالْبَيْـتُ يَأْلَفُنـَا
Demikian pula Bukit Sofa dan Ka’bah
وَلَنَا الْمَعْـلَى وَخَيْـفُ مِنَى
Untuk kami Ma’la dan Khaif Mina
فَاعْلَمَـنْ هذَا وَكُنْ وَكُـنِ
Ketahuilah engkau akan hal ini dan yakinlah
وَلَنـَا خَيْـرُ الأَنـَـاِم أَبُ
Untuk kami sebaik-baik manusia sebagai ayah
وعَـلِيٌّ الْمُرْتَضَـى حَسَـبُ
Dan Ali Al-Murtadha sebagai datuk kami
وإِلَى السِّـبْطَيْـنِ نَنْتَسِـبُ
Kepada dua cucu Nabi (Hasan dan Husein) kami bernasab
نَسَبـًا مَا فِيْـهِ مِـنْ دَخَـنِ
Nasab yang tiada terdapat keraguan
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَـفَى الطُّهُـرِ
Keluarga nabi yang suci
هُـمْ أَمَـانِ الأَرْضِ فَاذَّكِـرِ
Mereka pengaman dimuka bumi, maka ingatlah itu
شُـبِّهُـوْا بِالأَنْجُـمِ الزُّهُـرِ
Mereka umpama bintang-bintang yang gemerlapan
مِثْلَ مَا قَدْ جَـاءَ فِي السُّنَـنِ
Sebagaimana telah di nyatakan dalam hadith-hadith
وسَـفِـيْنٌ لِلنَّـجَـاةِ إِذَا
Mereka umpama bahtera keselamatan bila
خِفْتَ مِنْ طُوْفَانِ كُلِّ أَذًى
Kau takut angin taufan yang menghanyutkan
فَانْجُ فِيْهَا لاَ تَكُوْنُ كَـذَا
Maka naiklah ke atasnya kau akan selamat
فَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
Berpegang teguhlah dengan Allah dan mintalah pertolongan
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
Ya Allah, kurniakanlah kami dengan berkat mereka
وَاهْدِنَا الْحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
Berilah petunjuk pada kami jalan yang baik dengan kehormatan mereka
وَأَمِتْـنَا فِي طَرِيْقَتِهِمْ
Matikanlah kami pada jalan mereka
وَمُعَـافَاةٍ مِنَ الْفِتَنِ
Serta selamatkanlah kami dari fitnah
ثُمَّ لاَ تَغْتَرَّ بِالنَّسَبِ
Janganlah engkau membanggakan diri dengan nasabmu
لاَ وَلاَ تَقْنَعْ بِكَانَ أَبِي
Dan jangan pula engkau merasa cukup dengan kejayaan ayahmu
وَاتَّبِعْ فِي الْهَدْيِ خَيْرَ نَبِيّ
Ikutilah sebaik-baik nabi dalam petunjuknya
أحْمَدِ الْهَادِي إلَى السَّنَنِ
Iaitu Ahmad, pemberi petunjuk pada jalan yang benar

sumber